toggle
2015-12-18

ここにも「珈琲のあるMerry Christmas。」

クリスマスと言えば、”クリストマス”でSとTに母音がいらない…。
中学時代、英単語の暗記でそう覚えたのが今も残っています。
ちなみに”ナメ”がNameで名前でしょ。
こんな僕が英語が得意だとは言えません。
“メリークリスマスっ!!”って片仮名でいいじゃないですか?
それでもおやつどきに「珈琲のあるMerry Christmas。」。
和菓子でもサンタさんが登場でーす↑。
彼は今宵シャンパンでなく焼酎なのかもしれない(笑)。

僕はシャンパンや焼酎でなく、ゆーあブレンドで「珈琲のあるおやつどき。」。僕はシャンパンや焼酎でなく、ゆーあブレンドで「珈琲のあるおやつどき。」。


関連記事

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です